Faal maa maŋmaŋa (1,600 × 1,024 pixels, file size: 938 KB, MIME type: image/jpeg)
Lahabali kɔligu ŋɔ yila Wikimedia Commons ka tuun' shɛŋa ni tooi mali di bukaata.
Buɣisiri shɛli din be lahabali kɔligu buɣisibu yaɣili din n do gbunni ŋɔ
Dansk: Landsvale (Hirundo rustica). Fotoet er fra sommeren 2004 ved Bygholm Vejle. Svalen her var meget optaget af at fodre underne under taget på udkikshytten. Men for et lille minut holdt den pause på gelænderet, få meter fra mig. Se også de to andre danske svalearter.
Deutsch: Rauchschwalbe (Hirundo rustica). Das Foto wurde im Sommer 2004 aufgenommen. Der Ort ist der Aussichtspunkt am Bygholm vejle in Dänemark. Die Schwalbe war sehr damit beschäftigt ihre Jungen zu füttern, aber für eine Minute oder so hat sie sich hier ausgeruht, nur ein paar Meter von mir entfernt. Hier sind die anderen Arten von Schwalben zu finden, die in Dänemark vorkommen.
English: Barn swallow (Hirundo rustica). The photo is taken in the summer 2004. The place is the viewpoint at Bygholm vejle in Denmark. The swallow was very occupied with feeding the youngs, but for a minute or so it rested here, only a few meters away from me. See also the two other danish species of swallows.
Français : Hirondelle rustique (Hirundo rustica). Photo prise durant l'été 2004 dans le parc de Bygholm vejle au Danemark. L'hirondelle était très occupée à nourrir ses petits mais pendant une minute elle est restée immobile à quelques mètres de l'auteur.
Українська: Ластівка сільська (Hirundo rustica). Фотографія зроблена влітку 2004 на видовій точці в Bygholm vejle у Данії. Ластівка була зайнята годуванням ластовенят, але на якусь хвилину спинилась відпочити лише за кілька метрів від мене.
This is a featured picture on Wikimedia Commons (Featured pictures) and is considered one of the finest images. See its nomination here. This is a featured picture on the German language Wikipedia (Exzellente Bilder) and is considered one of the finest images. See its nomination here. This is a featured picture on the Turkish language Wikipedia (Seçkin resimler) and is considered one of the finest images. See its nomination here.
I, Malene, the copyright holder of this work, hereby publishes it under the following licenses:
Soli biɛni ni sabbu ŋɔ tooi yaai, n-tari ka/bee m-mali niŋ n-doli GNU zalisi Gbaŋ ŋmabu shahira gbaŋ din nyɛ yoli, Bali shɛli din nyɛ 1.2 bee bali shɛli dabam din na yɛn yina ka Free Software Foundation; yɛn zaŋ li bahina pɔhim zuɣu ka ka Invariant Yaɣa, ka ka Tooni-Gbaŋ Pɔbirili Sabbu, ka lahi ka Nyaaŋa-Gbaŋ Pɔbirili Sabbu. Lala shahira gbaŋ maa ŋmali nyɛla din be yaɣ' shɛli din yuli booni GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
N pirigi – Diyi lee ka a yan labi ŋma, n tari ka yan zaŋ tuma n talim
Lab laɣim – n taɣi dee tuma maa
N-yɛn zaŋ dɔli zalikpana ŋɔ sɔli:
ŋmahindibu – Di tu ni a ti nin'tiɣili din tu, ka yooi sɔli din yihiri shiɛhira gbaŋ, ka lahi wuhi di yi niŋ ka taɣibu daa pun niŋ. A ni tooi niŋ lala ŋɔ n-doli hankali ni saɣi shɛm, amaa ka di pa sɔ'shɛli din mali biɛhiŋ zaŋ kpa ŋun tiri shiɛhira gbana ŋɔ polo nin'tiɣili ni nyini bee a zaŋ tum.
Tarimi li din nyɛ shɛm – A yi mali labi sabi bee a taɣi li mi bee a miɛmi n-tam sabiri kurili maa zuɣu, di tu ni a tari a tɔhibu maa doli same or compatible license n-zali maŋ-maŋ maa.
This licensing tag was added to this file as part of the GFDL licensing update.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
N pirigi – Diyi lee ka a yan labi ŋma, n tari ka yan zaŋ tuma n talim
Lab laɣim – n taɣi dee tuma maa
N-yɛn zaŋ dɔli zalikpana ŋɔ sɔli:
ŋmahindibu – Di tu ni a ti nin'tiɣili din tu, ka yooi sɔli din yihiri shiɛhira gbaŋ, ka lahi wuhi di yi niŋ ka taɣibu daa pun niŋ. A ni tooi niŋ lala ŋɔ n-doli hankali ni saɣi shɛm, amaa ka di pa sɔ'shɛli din mali biɛhiŋ zaŋ kpa ŋun tiri shiɛhira gbana ŋɔ polo nin'tiɣili ni nyini bee a zaŋ tum.
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5CC BY 2.5 Creative Commons Attribution 2.5 truetrue
A ni tooi pii shahira shɛli a ni bɔra.
Captions
Add a one-line explanation of what this file represents
Barn swallow, Hirundo rustica. The photo is taken in the summer 2003, The place is the viewpoint at Bygholm vejle in Denmark. The swallow was very occupied with feeding the young, but for a minut or so it rested here, only a few meters away from me.
Lahibali kɔligu zaŋ tum tuma
Din doli ŋɔ na yaɣili tuma nima zaŋ ti lahabali kɔligu ŋɔ:
Lahabali kɔligu ŋɔ ʒirila lahabali pahira, n-ŋɔ ka di yi la anfooni yaabu maʒini ni bee lahibali yaabu maʒini ni bi ni mali namdi bee n zaŋdi li lɛbiri anashara binyɛra.
Di yi nyɛla bi labimi tiɣisi lahabali kɔligu ŋɔ maŋ-maŋa, yɛltɔɣi shɛŋa ni tooi bi lahi kahigi doni zaa lahabali kɔligu ŋɔ ni.